Pese a estar identificada con la ciudad de Lima, María Isabel “Chabuca” Granda Larco nació en septiembre de 1920 en una zona de minas de cobre ubicada en el departamento peruano de Apurímac. Aunque cantaba desde niña, su carrera como cantautora se inició tras su divorcio, que provocó un escándalo en la sociedad limeña de aquel entonces.
El primer período de su producción creativa fue netamente evocativo y pintoresco; Chabuca le cantó a la Lima antigua señorial de fines del 1800. A esta etapa pertenecen los clásicos “Lima de veras”, “La flor de la canela”, “Fina estampa”, “Gracia”, “José Antonio” y “Zeñó Manué”, entre otros.
Por aquel entonces, Chabuca rompió la estructura rítmica convencional del vals, y sus melodías. Su producción también revelaba una estrecha relación entre letra y melodía, que fue variando con el tiempo hacia una tendencia poética cada vez más sintética.
Con el paso del tiempo, Chabuca modificó incluso las estructuras de la poesía convencional. A esta última etapa pertenece un ciclo de canciones dedicadas a la chilena Violeta Parra y a Javier Heraud, poeta peruano muerto en la revolución de Velasco Alvarado.
En sus últimos años, Chabuca Granda interpretó un repertorio ligado al renacimiento de la música negra afro-peruana que, a pesar de haber estado presente a nivel popular, había sido denostado por razones sociales y raciales. Manejó con maestría “negra” el abanico de ritmos que han enriquecido por años la música popular peruana.
En 1983, Chabuca murió por una disfunción cardiaca en una clínica de los Estados Unidos. Su voz y su vasta creación se extendieron más allá de las fronteras de su país, recreadas también por intérpretes de todo el mundo que han visto en sus obras una fina y sensible expresión de la música del Perú.
¿Y cómo es que esa señora no tiene ningún acento que yo pueda identifcar con algún país de América Latina? Me refiero a que parece completamente española, casi castellana, por su forma de pronunciar la s, la z, la c, la j.
Jaaa hola Vox! Seguro algún amigo peruano te lo explicarámejor, pero es cierto! aquí en mi país también hay muchos incluso mi dentista, que habla con ese acento español, como promunuciando más fuerte las j y las z.
Chabuca, fue una de las más grandes exponente de su época y no sé si de siempre d e lamúsica peruana, y hubo un tiempo , que fue muy exitosa, Aún hoy en Argentina, cuando se habla de la poesía latinoamericana, aparece el nombre de Chabuca automaticamente.
Saludos
¿Y cómo es que esa señora no tiene ningún acento que yo pueda identifcar con algún país de América Latina? Me refiero a que parece completamente española, casi castellana, por su forma de pronunciar la s, la z, la c, la j.
JAJAJA... NO ME DIGAS???? TU CREES???
JAJAJAJA FALTA QUE DIGAS QUE ISABEL PANTOJA Y CHABUCA GRANDA TIENEN EL MISMO ACENTO... JAAJAJA
LA VERDAD ES QUE CHABUCA TIENE EL ACENTO TIPICO DE LA LIMA ANTIGUA... Y DE ALGUNOS NIVELES SOLCIALES ACTUALES...
YA QUISIERAN EN ESPAÑA HABLAR ASI... ASI QUE NO TE ACOMODES TANTO... JAJAJAJA
SALUDOS ( TOMALO POR EL LADO AMABLE)
Jaaa hola Vox! Seguro algún amigo peruano te lo explicarámejor, pero es cierto! aquí en mi país también hay muchos incluso mi dentista, que habla con ese acento español, como promunuciando más fuerte las j y las z...
Qué bueno, porque precisamente mi dentista es argentino y habla con lo que mis oídos consideran puro acento argentino.
GhostTrain escribió:
vox populi escribió:
¿Y cómo es que esa señora no tiene ningún acento que yo pueda identifcar con algún país de América Latina? Me refiero a que parece completamente española, casi castellana, por su forma de pronunciar la s, la z, la c, la j.
JAJAJA... NO ME DIGAS???? TU CREES???
JAJAJAJA FALTA QUE DIGAS QUE ISABEL PANTOJA Y CHABUCA GRANDA TIENEN EL MISMO ACENTO... JAAJAJA
LA VERDAD ES QUE CHABUCA TIENE EL ACENTO TIPICO DE LA LIMA ANTIGUA... Y DE ALGUNOS NIVELES SOLCIALES ACTUALES...
YA QUISIERAN EN ESPAÑA HABLAR ASI... ASI QUE NO TE ACOMODES TANTO... JAJAJAJA
SALUDOS ( TOMALO POR EL LADO AMABLE)
Si lees bien lo que he escrito, he dicho que parecía casi castellana porque el castellano es el español neutro sin acento y tú tomas como ejemplo a Isable Pantoja que es andaluza y tiene acento andaluz. ¿Quizás te imaginas que todos los españoles hablan con acento andaluz, ni siquiera todos los andaluces hablan con ese acento?
Esto es castellano cantado primero por Ana Belén, una madrileña y después por Lolita, una andaluza. Nada que ver con el acento andaluz que tú tomas como referencia para todos los españoles.
Vox: Qué bueno, porque precisamente mi dentista es argentino y habla con lo que mis oídos consideran puro acento argentino
bueno eso esta por ver si es el más puro acento argentino
depende de qué zona sea, un acento tiene el porteño, parecido al patagónico, y otras diferentes, los de la mesopotamia, y el norte argentino, al igual es otro totalmente diferente la zona cuyana, que es más parecido al chileno.
¿Y cómo es que esa señora no tiene ningún acento que yo pueda identifcar con algún país de América Latina? Me refiero a que parece completamente española, casi castellana, por su forma de pronunciar la s, la z, la c, la j.
Este forista si que es ridícul*, sus temas son todos de violencia y ahora se las da erudito!!!!
JAAAA!!JAAA!!!JA!!JA!!!JA!!!JKAAAA!!!!! De donde salio -----!!! JAAAAA!!!!!JA!!JA!!JA!!!!JAAAAAA!!!!
El ---- de Charlie West (Vox Populi) hablando de algo que no sea racismo esto es increible, ja ja como se nota que tiene miedo de que lo baneen nuevamente
Jo jo lo único que es vox populi en el foro, es que el gallego devorador de chorizos de Charlie West ahora convertido en Vox Populi es un racista antiinmigrante
Vox , es cierto hay muchas similitudes en los acentos.
Gosth, puedes explayarte sobre esto?:"LA VERDAD ES QUE CHABUCA TIENE EL ACENTO TIPICO DE LA LIMA ANTIGUA... Y DE ALGUNOS NIVELES SOLCIALES ACTUALES"...
Sabes una cosa Marilanin, el apellido Granda (al igual que Tamargo o Noriega) es típicamente asturiano. No creo que haya muchos Granda en otras regiones de España. Casi seguro que esa señora es descendiente de asturianos. Granda es además el nombre de varias aldeas en Asturias.
Bueno, mira, acabo de buscarlo:
Origen del apellido Granda
De origen Asturiano.
Escudo de Armas del apellido Granda
De gules, una fortaleza sobre ondas de agua, a la puerta un hombre armado, un lebrel echado a sus pies y un pino junto al castillo, al que están arrimadas siete lanzas. Otros traen: De gules, una fortaleza, acostada de dos raposos sobre ondas de agua.
De origen asturiano, eso explica que esa señora tenga tanta clase.
Ultima edición por vox populi el Sab Feb 16, 2008 9:51 pm; editado 1 vez